轻松游戏!快乐游戏!
您现在的位置是: 主页 > 超变态传世网页版 > - 正文

Full text: Human Rights Record of the United States in 2017

视频播放位置

下载安装Flash播放器

国务院新闻办公室24日发表《2017年美国的人权纪录》,全文如下:



China published a report on the United States' human rights situation on Tuesday. The report, titled "Human Rights Record of the United States in 2017," was released by the Information Office of the State Council. Following is the full text of the report:


2017年美国的人权纪录 

中华人民共和国 

国务院新闻办公室 

2018年4月



Human Rights Record of the United States in 2017 

State Council Information Office of the People's Republic of China 

April 2018


目录



Contents


导言



Foreword


一、公民权利遭受严重侵犯



I. Serious Infringement on Civil Rights


二、系统性种族歧视加剧社会撕裂



II. Systematic racial discrimination aggravates social split


三、美式民主存在严重弊端



III. Severe flaws in American-style democracy


四、贫富分化现象持续恶化



IV. Rich-Poor Divide Continues Widening


五、特定群体遭受歧视和人身侵犯



V. Special Groups Suffer Discrimination and Physical Assault


六、继续粗暴侵犯他国人权



VI. Continued Violations of Human Rights in Other Countries


导言



Foreword


当地时间4月20日,美国国务院发布《2017年国别人权报告》,继续扮演“人权卫士”,以道德裁判官自居,对他国国内事务和人权状况横加指责,妄言谬评,似乎在这个世界上只有美国的人权状况是最完美的。回顾2017年,稍有正义感的人们都会发现,美国自身的人权纪录依旧劣迹斑斑,并呈持续恶化的趋势。



On April 20 local time, the State Department of the United States released its country reports on human rights practices for 2017, posing once again as "the guardian of human rights" and a self-styled "human rights judge." It continued to point fingers and cast groundless blame on the domestic affairs and human rights situation of other countries as if it had the most perfect human rights condition in the world. However, looking back on the year of 2017, even those with the slightest sense of righteousness will find that the human rights record of the United States itself remained tarnished and showed a continued deterioration tendency.


——2017年10月1日晚,拉斯维加斯发生美国现代史上最为严重的枪击案,造成近60人死亡、800余人受伤。



-- On the evening of October 1, 2017, almost 60 people were killed and over 800 injured in a mass shooting in Las Vegas, the deadliest mass shooting in modern U.S. history.


——2017年8月,一些白人至上主义者聚集夏洛茨维尔市,高呼纳粹口号,举行被称为“几十年来最大的仇恨聚会”。



-- In August 2017, some white supremacists rallied in Charlottesville, chanting Nazi slogans in the "largest hate gathering in decades".


——美国《大西洋》月刊网站和《纽约时报》网站等报道,多项对美国学者的调查显示,大多数受访者认为近几十年来美国民主一直停滞不前,美国的民主正在被金钱淹没。



-- According to reports on The Atlantic website and New York Times website, several polls of American scholars revealed that most of the respondents believed that quality of democracy in the United States had been plateauing for decades, and that American democracy is drowning in money.


——普林斯顿大学政治学教授马丁·吉伦斯的研究表明,过去40年来美国的经济政策“强烈反映了最富有者的偏好,而与贫困人口和中等收入群体的偏好几乎没有任何关系”。



-- A research from Martin Gilens, a politics professor at Princeton University, showed that American economic policies over the last 40 years "strongly reflect the preferences of the most affluent, but bear virtually no relationship to the preferences of poor or middle-income Americans."


——美国全国免罪记录中心2017年3月7日发布的研究报告显示,非洲裔美国人被误判谋杀罪的可能性比白人高7倍,被误判毒品犯罪的可能性是白人的12倍。针对同样罪行,非洲裔男性罪犯的刑期比白人男性罪犯平均高19.1%。



-- A study from the U.S. National Registry of Exonerations released on March 7, 2017 showed that black Americans were about seven times more likely to be wrongfully convicted of murder than white Americans. When it comes to drug crimes, black Americans are about 12 times more likely to be wrongfully convicted than innocent white people. Black male offenders received sentences on average 19.1 percent longer than those of "similarly situated" white male offenders.


——美国经济政策研究所2017年2月13日发表的报告显示,白人家庭的平均财富比非洲裔家庭高7倍以上,白人家庭财富中位值比非洲裔家庭财富中位值高12倍以上,超过四分之一非洲裔家庭的净资产为零或负数。



-- The Economic Policy Institute released a report on February 13, 2017, saying that the average wealth for white families is seven times higher than average wealth for black families and that median white wealth is twelve times higher than median black wealth. More than one in four black households had zero or negative net worth.


——据英国《卫报》网站和联合国人权高专办网站2017年12月报道,美国有5230万人生活在“经济贫困社区”,约1850万人处于极度贫困状态。



已经有(9)位网友发表了评论,你也评一评吧!

标签: Full text Human Rights Record
分类:超变态传世网页版| 发布:网页传奇公益服| 查看: | 发表时间:2020-10-31 23:23
上一篇:CET6考试:Nine confirmed dead in Turkish plane crash near Ams
下一篇:龙海市紫泥镇党委、政府
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价: